Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available

Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and of Literature in Translation, of the year!

* Voted one of the Big Fall Books from Indies by Publishers Weekly & LitHub's Most Anticipated Books of 2019

"The world is ready for her blend of insane Angela Carter with the originality of Clarice Lispector."—Mariana Enriquez, LitHub

"Both her debut story collection, Forgotten Journey, and her only novel, The Promise, are strikingly 20th-century texts, written in a high-modernist mode rarely found in contemporary fiction."—Lily Meyer, NPR

A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.

"Of all the words that could define her, the most accurate is, I think, ingenious."—Jorge Luis Borges

"I don't know of another writer who better captures the magic inside everyday rituals, the forbidden or hidden face that our mirrors don't show us."—Italo Calvino

"Few writers have an eye for the small horrors of everyday life; fewer still see the everyday marvelous. Other than Silvina Ocampo, I cannot think of a single writer who, at any time in any language, has chronicled both with such wise and elegant humor."—Alberto Manguel

"Art is the cure for death. A seminal work by an underread master. Required for all students of the human condition."—Starred Review, Kirkus Reviews

"This haunting and vital final work from Ocampo, her only novel, is about a woman's life flashing before her eyes when she's stranded in the ocean. . . . the book's true power is its depiction of the strength of the mind and the necessity of storytelling, which for the narrator is literally staving off death. Ocampo's portrait of one woman's interior life is forceful and full of hope."—Gabe Habash, Starred Review, Publishers Weekly

"Ocampo is beyond great—she is necessary."—Hernan Diaz, author of In the Distance

"I don't know of another writer who better captures the magic inside everyday rituals, the forbidden or hidden face that our mirrors don't show us."—Italo Calvino

"These two newly translated books could make her a rediscovery on par with Clarice Lispector. . . . there has never been another voice like hers."—John Freeman, Executive Editor, LitHub

"Like William Blake, Ocampo's first voice was that of a visual artist; in her writing she retains the will to unveil immaterial so that we might at least look at it if not touch it."—Helen Oyeyemi, author of Gingerbread

A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the strictures of realism.

Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Publisher's Weekly

      Starred review from July 8, 2019
      This haunting and vital final work from Ocampo (1903–1993), her only novel, is about a woman’s life flashing before her eyes when she’s stranded in the ocean. The nameless narrator has fallen off a ship, and as she floats, her mind takes over, presenting a flotilla of real and imagined memories about the people in her life in the form of a version of the book she promises herself she’ll finish
      . The book’s main thread is a woman, Irene, and a man, Leandro, with whom both Irene and the narrator get involved. But the fluid narrative also encompasses brief snapshots of a murder mystery, the narrator’s grandmother’s eye doctor (“In profile, his intent rabbit face was not as kind as it was head-on.”), her hairdresser, her ballerina neighbor, and the fruit vendor to whom her brother was attracted as a boy (“it was a fruit relationship, perhaps symbolizing sex”). The narrator’s potent, dynamic voice yields countless memorable lines and observations: “The only advantage of being a child is that time is doubly wide, like upholstery fabric”; “What is falling in love, anyway? Letting go of disgust, of fear, letting go of everything.” But the book’s true power is its depiction of the strength of the mind (“what I imagine becomes real, more real than reality”) and the necessity of storytelling, which for the narrator is literally staving off death: “I told stories to death so that it would spare my life.” Ocampo’s portrait of one woman’s interior life is forceful and full of hope.

    • Kirkus

      September 1, 2019
      A woman relives the people and places of her life while stranded in the middle of the ocean. The premise of Argentinian writer Ocampo's posthumously published novella, which she worked on for the final 25 years of her life, is a grand metaphor for the authorial condition. On her way to visit family in Cape Town, the nameless narrator somehow slips over the railing of her trans-Atlantic ship and regains consciousness in the water, watching "the ship...calmly moving away." Adrift, facing almost certain death, she makes a pact with St. Rita, the "arbiter of the impossible," that she will write a "dictionary of memories," and publish it in one year's time, if she is saved. What follows is an intensely focused series of vignettes in which the characters of the narrator's life once more walk through their dramas. There's Leandro, a handsome and feckless young doctor with "a face as variable as the weather"; Irene, his intensely focused lover and a medical student in her own right; Gabriela, Irene's obsessive daughter; and Verónica, a not-so-innocent ingénue. These central characters' stories entwine and begin to form the basis of a tale that includes our narrator--who is present as a voyeur but never an active participant--but her drifting consciousness is just as likely to alight upon less crucial secondary characters like Worm, Gabriela's countryside companion, or Lily and Lillian, devoted friends who fall in love with the same man because "instead of kissing him they were kissing each other." As the narrator's memories progress, and sometimes repeat, they grow increasingly nightmarish in their domestic surrealism. Meanwhile, as all chance of rescue fades, her sense of self is diluted by the immense mystery of the sea. Completed in the late 1980s, at a time when Ocampo was grappling with the effects of Alzheimer's, the book can be read as a treatise on the dissolution of selfhood in the face of the disease. However, its tactile insistence on the recurrence of memory, its strangeness, and its febrile reality are themes that mark the entirety of Ocampo's oeuvre and articulate something more enduring even than death. "I'm going to die soon! If I die before I finish what I'm writing no one will remember me, not even the person I loved most in the world," the narrator exclaims in the final pages. This urgency and despair seem to sum up the central tenet of the artist's condition--even in the final extreme, the act of making is a tonic against obscurity. Art is the cure for death. A seminal work by an underread master. Required for all students of the human condition.

      COPYRIGHT(2019) Kirkus Reviews, ALL RIGHTS RESERVED.

    • Kirkus

      Starred review from September 1, 2019
      A woman relives the people and places of her life while stranded in the middle of the ocean. The premise of Argentinian writer Ocampo's posthumously published novella, which she worked on for the final 25 years of her life, is a grand metaphor for the authorial condition. On her way to visit family in Cape Town, the nameless narrator somehow slips over the railing of her trans-Atlantic ship and regains consciousness in the water, watching "the ship...calmly moving away." Adrift, facing almost certain death, she makes a pact with St. Rita, the "arbiter of the impossible," that she will write a "dictionary of memories," and publish it in one year's time, if she is saved. What follows is an intensely focused series of vignettes in which the characters of the narrator's life once more walk through their dramas. There's Leandro, a handsome and feckless young doctor with "a face as variable as the weather"; Irene, his intensely focused lover and a medical student in her own right; Gabriela, Irene's obsessive daughter; and Ver�nica, a not-so-innocent ing�nue. These central characters' stories entwine and begin to form the basis of a tale that includes our narrator--who is present as a voyeur but never an active participant--but her drifting consciousness is just as likely to alight upon less crucial secondary characters like Worm, Gabriela's countryside companion, or Lily and Lillian, devoted friends who fall in love with the same man because "instead of kissing him they were kissing each other." As the narrator's memories progress, and sometimes repeat, they grow increasingly nightmarish in their domestic surrealism. Meanwhile, as all chance of rescue fades, her sense of self is diluted by the immense mystery of the sea. Completed in the late 1980s, at a time when Ocampo was grappling with the effects of Alzheimer's, the book can be read as a treatise on the dissolution of selfhood in the face of the disease. However, its tactile insistence on the recurrence of memory, its strangeness, and its febrile reality are themes that mark the entirety of Ocampo's oeuvre and articulate something more enduring even than death. "I'm going to die soon! If I die before I finish what I'm writing no one will remember me, not even the person I loved most in the world," the narrator exclaims in the final pages. This urgency and despair seem to sum up the central tenet of the artist's condition--even in the final extreme, the act of making is a tonic against obscurity. Art is the cure for death. A seminal work by an underread master. Required for all students of the human condition.

      COPYRIGHT(2019) Kirkus Reviews, ALL RIGHTS RESERVED.

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

subjects

Languages

  • English

Loading